Eyes and Teas

Eyes and Teas

Dot his eyes and cross his teas.

Dot his i’s and cross his t’s.

오늘은 함께 일하는 친구가 해준 재미있는 말이 있어 이렇게 나누려고한다. 친구의 남편은 올해들어 새로운 직장을 구해서 마음이 들떠있다. 하지만 새롭게 시작한 일이 십몇년간 손을 놓은 주식에 관한 일이라 아주 최선을 다해야 할것 같다고 말한다. 3개월 이후에 보스가 남편이 일한 실적을 보고 다시 급여를 협상하겠다는 말에 내친구는, “He should not forget to dot his eyes and cross his teas. 라고 하는것이었다.

친구: ‘우리남편 일할때 이제 눈(eyes)에 점을 꼭 찍고, 차(teas)에 줄을 긋는걸 잊지말아야 겠어!’

나: ‘엥? 눈에다가 눈동자를 찍고, 마시는 차에 뭔 줄을 긋는다고?’

친구:’아니, 아니, 글자( i )에다가 위에 동그랗게 점을 찍고, 글자( t) 에다가 가로로 줄을 쫙 긋는걸 잊지말아야 된다고.’

내가 순식간에 들은 건 eye’s 와 tea’s 였는데 그게 바로  i’s 와 t’s 였다니…  다시말해, 알파벳 i 를 적을 때 위에 점을 찍는걸 잊지 말고, 알파벳 t 를 적을 때 가로로 줄을 긋는걸 잊으면 안된다는 말로, 작은 디테일 조차 실수를 하면 안된다는 뜻이라고 친구가 가르쳐 줬다.

앞으로 사랑하는 사람에게 ‘디테일에 신경좀 써줘~’ 라고 말할때, ‘ Dot the i’s and cross the t’s’ 라고 해보는게 어떨까?

 

Photo by Sejin